單項選擇題我國最早用白話翻譯外國小說的周桂簽,曾翻譯了一篇外國小說(),被公認是我國最早的一部直譯小說.
A.《巴黎茶花女遺事》
B.《四日》
C.《默》
D.《毒蛇圈》
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
1.單項選擇題譚嗣同熱切響應(yīng)梁啟超的政治主張和文學主張,他的政治散文()是非常典型的“報章文體”.
A.《仁學》
B.《少年中國說》
C.《變法通義》
D.《經(jīng)世文編》
2.單項選擇題林紓運用()文體來翻譯外國文學作品,這是他譯述風格的典型特征.
A.白話
B.方言
C.報章體
D.文言
3.單項選擇題林則徐《赴戍登程口占示家人》中的名句上聯(lián)是“茍利國家生死以”,下聯(lián)是().
A.“百無聊賴以詩鳴”
B.“豈因禍福趣避之”
C.“不拘一格降人材”
D.“留得家園五十春”
4.單項選擇題梁啟超《論小說與群治之關(guān)系》將小說與其它文類進行了比較,認為小說在文學中的位置應(yīng)處于()
A.最上乘
B.最下等
C.中等
D.與其它文類并駕齊驅(qū)
5.單項選擇題曾國藩曾經(jīng)選編()一書,用以擴充桐城派的《古文辭類纂》.
A.《古文觀止》
B.《經(jīng)史百家雜鈔》
C.《討粵匪檄》
D.《唐宋文醇》
最新試題
鴉片戰(zhàn)爭至甲午戰(zhàn)爭期間,在散文創(chuàng)作上足以代表新階級的成就和特點的是早期維新派作家()。
題型:多項選擇題
梁啟超創(chuàng)作的傳奇雜劇有()。
題型:多項選擇題
近代大型組詩的興盛,成為近代詩歌創(chuàng)作的一個引人注目的特點,近代大型組詩的代表作品有()。
題型:多項選擇題
馮桂論散文集《校邠廬抗議》的內(nèi)容與社會改革直接有關(guān),見解新穎大膽,語言通俗流暢,對后來的散文改革和變法維新也具有先導(dǎo)作用。這些內(nèi)容包括()。
題型:多項選擇題
下列屬于李伯元的作品有()。
題型:多項選擇題
陳衍堅持宋詩魂靈,提倡“三元說”。這“三元”是指()。
題型:多項選擇題
自1898年起,梁啟超先后在其主辦的報刊雜志上開辟了若干塊專門發(fā)表新詩派詩作的陣地,分別是()。
題型:多項選擇題
以“九死一生”作為貫穿小說的主人公的小說是()。
題型:單項選擇題
新詩派的特色包括()。
題型:多項選擇題
陳獨秀的《論戲曲》是近代一篇較早提倡改良戲曲的專文,深刻論述了戲劇藝術(shù)的()。
題型:多項選擇題