A、持論
B、偏執(zhí)之言
C、固執(zhí)之言
D、提出的意見
E、所說的話
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A、意外
B、特別
C、怪異
D、奇妙
E、風(fēng)頭
A、水大貌
B、長遠(yuǎn)貌
C、滿溢
D、完全
E、淹沒
A、張良
B、韓信
C、蕭何
D、項羽
E、黃石公
A、謀劃
B、計算
C、籌備
D、籌辦
E、竹林
A、箭
B、逝
C、誓
D、屎
E、失
最新試題
今譯:夫乾之為害,非遽赤地千里也。有乾於外而皮膚皺揭者,有乾於內(nèi)而精血枯涸者,有乾於津液而榮衛(wèi)氣衰、肉爍而皮著於骨者,隨其大經(jīng)小絡(luò)所屬上下中外前後,各為病所。燥之所勝,亦云熯矣。(《秋燥論》)
今譯:燥之與濕,有霄壤之殊。燥者,天之氣也;濕者,地之氣也。水流濕,火就燥,各從其類,此勝彼負(fù),兩不相謀。(《秋燥論》)
今譯:省病診疾,至意深心;祥察形候,纖毫勿失;庭判鍼藥,無得參差。(《大醫(yī)精誠》)
“昧經(jīng)權(quán)之妙者,無格致之明”《病家兩要說》中的“格致”是()的省略,義為()。
今譯:帷幄有神籌,幾見圯橋傑豎?(《病家兩要說》)
“試觀草木菁英可掬”中的“掬”本義為(),句中含義為()。(《秋燥論》)
今譯:今以至精至微之事,求之于至麤至淺之思,其不殆哉?(《大醫(yī)精誠》)
今譯:所以爾者,夫一人向隅,滿堂不樂。(《大醫(yī)精誠》)
今譯:惟是皮質(zhì)之難窺,心口之難辨,守中者無言,懷玉者不衒,此知醫(yī)之所以為難也。(《病家兩要說》)
今譯:豈有新秋月華露湛,星潤淵澄,天香遍野,萬寶垂實,歸之燥政,迨至山空月小,水落石出,天降繁霜,地凝白鹵,一往堅急勁切之化,反謂涼生,不謂燥乎?(《秋燥論》)