A.北京、上海、江蘇
B.上海、北京、廣東
C.北京、江蘇、廣東
D.北京、江蘇、上海
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.29
B.30
C.35
D.40
A.美國
B.英國
C.瑞士
D.中國
A、請求原則
B、聽證原則
C、程序節(jié)省原則
D、口審原則()
A、初步審查
B、公布
C、實質審查
D、授權或駁回
A、具有共同特定區(qū)別特征的同類產品或同類方法
B、產品、專用于該產品的制造方法和該產品的用途
C、產品、專用于制造該產品的方法和實施該方法的專用設備
D、方法和實施該方法的專用設備
最新試題
目前我國商業(yè)秘密主要適用的法律是()
商業(yè)秘密權利人能禁止他人通過哪種手段獲取商業(yè)秘密()
請求書中出現(xiàn)的下列()情形符合規(guī)定?
《TRIPS協(xié)議》適用的知識產權包括()
商業(yè)秘密權的限制是()
某演出公司在北京組織舉辦了一場S歌星演唱會,邀請X集團公司贊助。演唱會中使用了大量當代音樂人的作品,應當由()向音樂作品權利人取得授權。
根據我國法律規(guī)定,未注冊商標的使用人不得有下列行為:()
反向工程的成立條件是()
張某通過郵局向國家知識產權局遞交了一件發(fā)明專利申請,其信封上的寄出郵戳日為2005年4月18日。國家知識產權局于2005年4月21日收到了該申請,經審查于2007年1月12日發(fā)出了授予專利權的通知書。張某在規(guī)定的期限內辦理了登記手續(xù)后,國家知識產權局于2007年2月26日進行了授權公告?;谝陨鲜聦?,該項專利權的期限屆滿日應當為()
劉教授1998年1月1日自行將我國剛頒布的一部法律譯成英文,由《中國法壇》1998年6月1日發(fā)表。該譯文于1998年12月5日被某國家機關定為官方正式譯文。劉教授對該譯文()