最新試題
“詞對詞”的翻譯即()
二十世紀語言學在索緒爾語言理論的影響下,集中主要精力研究的是()
外來詞“新西蘭”的翻譯方式是()
西方的語言學家區(qū)分"語言"和"方言"的惟一標準是()
劃分詞類時,根據(jù)詞的聚合位置來確定詞類,這屬于()
以“條件反射”理論和“刺激反應(yīng)”理論為基礎(chǔ)解釋語言獲得的演說叫做()。
舉例說明語言符號的任意性。
共同語和通用語()。
句段關(guān)系
屬于單句是()