把下列句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
原文:昔者齊桓公九合諸侯,一匡天下,為五伯長(zhǎng),管仲佐之。管仲老,不能用事,休居于家,桓公從而問之曰:“仲父家居有病,(1)即不幸而不起此病,政安遷之?”管仲曰:“臣老矣,不可問也。雖然,臣聞之,知臣莫若君,知子莫若父,君其試以心決之。”君曰:“鮑叔牙何如?”管仲曰:“不可。鮑叔牙為人,剛愎而上悍。剛則犯民以暴,愎則不得民心,悍則下不為用,其心不懼。非霸者之佐也。”公曰:“然則豎刁何如?”管仲曰:“不可。夫人之情莫不愛其身,公妬而好內(nèi),豎刁自宮以為治內(nèi),其身不愛,又安能愛君?”公曰:“然則衛(wèi)公子開方何如?”管仲曰:“不可。齊、衛(wèi)之間不過(guò)十日之行,開方為事君,欲適君之故,十五年不歸見其父母,此非人情也。其父母之不親也,又能親君乎?”公曰:“然則易牙何如?”管仲曰:“不可。夫易牙為君主味,(2)君之所未嘗食唯人肉耳,易牙蒸其子首而進(jìn)之,君所知也。人之情莫不愛其子,今蒸其子以為膳于君,其子弗愛,又安能愛君乎?”公曰:“(3)然則孰可?”管仲曰:“隰朋可。其為人也,堅(jiān)中而廉外,少欲而多信。夫堅(jiān)中則足以為表,廉外則可以大任,少欲則能臨其眾,多信則能親鄰國(guó),(4)此霸者之佐也,君其用之。”君曰:“諾。”居一年余,管仲死,君遂不用隰朋而與豎刁。刁蒞事三年,桓公南游堂阜,豎刁率易牙、衛(wèi)公子開方及大臣為亂,桓公渴餒而死南門之寢。故桓公之兵橫行天下,為五伯長(zhǎng),(5)卒見殺其臣,而滅高名,為天下笑者,何也?不用管仲之過(guò)也。
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
最新試題
下列句中,“命”使用了本義的是()。
“菙”和“棰”兩字的關(guān)系是()。
下列句子中與“公語(yǔ)之故”的句式不同的一項(xiàng)是()。
根據(jù)古文字形體分析,結(jié)合考察上古文獻(xiàn)相關(guān)的例證,可知“降”的本義是()。
連詞“則”的主要用法是()。
“爪牙”原比喻武臣、重臣,從漢代開始,喻幫兇,“爪牙”古今詞義演變屬于()。
根據(jù)古文字形體分析,結(jié)合考察上古文獻(xiàn)相關(guān)的例證,可知“聞”的本義是()。
從結(jié)構(gòu)上分析,“牧”屬于()。
根據(jù)古文字形體分析,結(jié)合考察上古文獻(xiàn)相關(guān)的例證,可知“賦”的本義是()。
漢字記錄語(yǔ)言的方式,從總的方面來(lái)看,大致有()。