A、目的性
B、整體性
C、相聯(lián)性
D、動態(tài)性
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A、廣泛性與局部性
B、相關(guān)性與共同性
C、多樣性與多維性
D、不確定性與變化性
A、真實性
B、全面性
C、客觀性
D、公正性
A、提前公開
B、事先放出風(fēng)聲
C、告知中層以上的領(lǐng)導(dǎo)
D、加以保密
A、《公共關(guān)系管理》
B、《有效公共關(guān)系》
C、《原則宣言》
D、《輿論明鑒》
A、針對性
B、可行性
C、綜合性
D、真實性
最新試題
白話文、英文、德文并不一定代表,文言文也不一定代表。在文言文的世界里,我們可以發(fā)現(xiàn)太多批判的精神,太多超越現(xiàn)代的觀念,太多先進的思想。填入最恰當(dāng)?shù)囊豁検牵ǎ?/p>
小趙剛剛進入某公司公關(guān)部工作,主要負(fù)責(zé)新聞媒介的選擇和利用,他認(rèn)為選擇媒介的基本原則包括根據(jù)傳播對象的特點和需求選擇媒介,以及根據(jù)費用情況選擇媒介。他的看法并不全面,你認(rèn)為還應(yīng)包括什么內(nèi)容以及如何具體理解?
人們一般都認(rèn)為藝術(shù)家是“神經(jīng)質(zhì)”的,他們的行為像16個月大的嬰兒,這種觀點是的。事實上,“發(fā)瘋”的藝術(shù)家是很的。我所遇到的許多藝術(shù)家都是極具組織頭腦,非常成熟的個體。填入最恰當(dāng)?shù)囊豁検牵ǎ?/p>
我在繁忙的工作之余,時常拿起相機,游走于城市的大街小巷,去探尋城市中那些的古跡和古跡后面那些有韻味的老故事。填入最恰當(dāng)?shù)囊豁検牵ǎ?/p>
忠實與通順,作為翻譯的標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)該是統(tǒng)一的整體,不能把兩者割裂開來。與原意的文字,不管多么通順,都稱不上是翻譯;同樣,譯文詞不達(dá)意也起不到翻譯的作用。填入最恰當(dāng)?shù)囊豁検牵ǎ?/p>
在今天的商業(yè)世界中,供過于求是普遍現(xiàn)象.為了說服顧客購買自己的產(chǎn)品,大規(guī)模競爭就在同類商品的生產(chǎn)企業(yè)之間展開了,他們得經(jīng)常設(shè)法向消費者提醒自己產(chǎn)品的名字和優(yōu)等的質(zhì)量,這就需要靠廣告。對這段文字概括最恰當(dāng)?shù)氖牵ǎ?/p>
《拾穗者》本來描寫的是農(nóng)村夏收勞動的一個極其的場面,可是它在當(dāng)時所產(chǎn)生的藝術(shù)效果卻遠(yuǎn)不是畫家所能的。填入最恰當(dāng)?shù)囊豁検牵ǎ?/p>
以制度安排和政策導(dǎo)向方式表現(xiàn)出來的集體行為,不過是諸多個人意愿與個人選擇的綜合表現(xiàn)。除非我們每一個人都關(guān)心環(huán)境,并采取具體的行動,否則,任何政府都不會有動力(或壓力)推行環(huán)保政策。即使政府制定了完善的環(huán)保法規(guī),但如果每個公民都不主動遵守,那么,再好的環(huán)保法規(guī)也達(dá)不到應(yīng)有的效果。這段文字主要支持的一個觀點是()。
鈞瓷以其古樸的,精湛的,復(fù)雜的配釉,湖光山色、云霞霧靄、人獸花鳥蟲魚等變化無窮的圖形色彩和奇妙韻味,被列為中國宋代“五大名瓷”之首。填入最恰當(dāng)?shù)囊豁検牵ǎ?/p>
心理學(xué)家發(fā)現(xiàn),手勢和話語在交流時具有同樣的豐富性,手和嘴表達(dá)著說話人的意思。人們聽故事時,如果在聽到聲音的同時能夠看見講故事人的手勢,他們對故事理解的準(zhǔn)確度要比聽到聲音時增加10%。填入最恰當(dāng)?shù)囊豁検牵ǎ?/p>