您可能感興趣的試卷
最新試題
海納百川、開放包容賦予武漢文化兼容并包、多元復(fù)合的特性。()
知音故事在19世紀(jì)已傳播海外。據(jù)王麗娜《中國古典小說戲曲名著在國外》一書介紹,由倫敦麥克米蘭出版社出版的最早一篇英譯見于1874年,另有法、德、俄、日等多種譯文。()
《木蘭傳說》于2010年成功入選第二批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,確立了黃陂是木蘭傳說和木蘭文化主要發(fā)源地的重要地位,為促進(jìn)武漢及黃陂文化事業(yè)的大發(fā)展、大繁榮奠定了堅實(shí)的基礎(chǔ)。()
黃陂“木蘭文化”在不斷傳承過程中,已經(jīng)成為中華傳統(tǒng)道德形象的重要符號,在武漢地區(qū)乃至全國逐步顯現(xiàn)出強(qiáng)勁的影響力和“硬實(shí)力”。()
我國最早的詩歌總集《詩經(jīng)》中的“二南”(即《周南》、《召南》)其實(shí)就是楚地民歌。()
古往今來,“覓知音”的感慨比比皆是,諸如懷才不遇而思知音,命運(yùn)坎坷而念知音,男女孤獨(dú)而慕知音,報國無門而仰知音,可見,尋求知音是社會普遍情感,感嘆知音難逢是常見的失意心態(tài)。()
從楚文化形成之時起,華夏文化就分成了北南兩支,北支為中原文化,雄渾如觸砥柱而下的黃河;南支即楚文化,清奇如穿三峽而出的長江。()
1949年新中國成立后楚劇革新了音樂,豐富了“小調(diào)”,吸收了“高腔”,形成板腔、小調(diào)和高腔三大腔系,而以“高腔”為主要特色。()
馮天瑜長期從事思想文化史研究,探討中國文化史框架構(gòu)筑和明清文化史,為建立和發(fā)展武漢大學(xué)中國文化史學(xué)科做出了突出貢獻(xiàn),主要著作有()、《張之洞評傳》、《封建論》等。
在知音故事流傳的過程中,使其雅俗共知的要?dú)w功于明末通俗文學(xué)家馮夢龍在《警世篇》中創(chuàng)作的首篇白話小說《俞伯牙摔琴謝知音》。()