判斷題多國籍船員之間語言不通很容易產(chǎn)生信息傳遞上的失真,甚至出現(xiàn)錯誤。
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
3.單項選擇題‘FLOODING’的意思是().
A、碰撞
B、擱淺
C、進(jìn)水
D、爆炸
4.單項選擇題檢查救生艇中的滑脫裝置’的英文翻譯是().
A、CHECK BILGEPUMPS OF LIFE BOATS
B、CHECK DRAIN PLUGS OF LIFE BOATS
C、CHECK SLIP GEARS IN LIFE BOATS
D、CHECK WORKING PARTS OF LIFE BOATS
5.單項選擇題‘船長’的英文是().
A、MASTER
B、CHIEF OFFICER
C、CAPTAIN
D、A+C
最新試題
“登船人員”可翻譯成:MAN OVER BOARD。
題型:判斷題
NAVIGATING BRIDGE──航海駕駛臺;機(jī)艙──ENGINE ROOM。
題型:判斷題
CHECK TRIM.是指:檢查干舷高度。
題型:判斷題
WHAT IS CAPACITY OF CRANE?的意思是:艙容是多少?
題型:判斷題
DANGEROUS CARGO.────危險品。
題型:判斷題
SWITCH ON FIRE-EXTINGUISHING SYSTEM.的意思是:開啟滅火系統(tǒng)。
題型:判斷題
“永遠(yuǎn)記住船上著火是最危險的”可譯成:ALWAYS REMEMBER THAT FIRE IS THE GREATEST HAZARD ABOARD SHIP。
題型:判斷題
防護(hù)衣─PROTECTIVE CLOTHING;呼吸器─-BREATHING APPARATUS。
題型:判斷題
“拋投設(shè)備的繩子已準(zhǔn)備”可翻譯成:LINE THROWING APPARATURS STANDING BY。
題型:判斷題
CLOSE WATERTIGHT DOORS AND REPORT.的意思是:關(guān)閉水密門并報告。
題型:判斷題