單項(xiàng)選擇題比較文學(xué)是對(duì)那些具有()的文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行比較研究。

A.跨越性
B.相對(duì)性
C.相似性
D.平行性


您可能感興趣的試卷

最新試題

“東海西海,心理攸同;南學(xué)北學(xué),道術(shù)未裂”的提出者是()。

題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題

同是四維空間,博爾赫斯的東方虛無(wú)主義與普魯斯特重拾逝水年華的至福感為何如此不同?()

題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題

錢(qián)鐘書(shū)先生認(rèn)為,比較文學(xué)的最終目的在于()。

題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題

王實(shí)甫的《西廂記》可以從元稹的《鶯鶯傳》找到淵源,這屬于比較文學(xué)的淵源學(xué)研究。

題型:判斷題

在對(duì)寒山詩(shī)的欣賞下,美國(guó)現(xiàn)代詩(shī)人們的詩(shī)歌理念以什么特征為基礎(chǔ)?()

題型:多項(xiàng)選擇題

總體文學(xué)呈現(xiàn)出一種從歐洲中心到跨文明的轉(zhuǎn)向。

題型:判斷題

喬伊斯在“畫(huà)像”中的意象構(gòu)造中與象征主義詩(shī)歌有什么共同之處?()

題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題

接受美學(xué)在比較文學(xué)領(lǐng)域的應(yīng)用,最初與()關(guān)聯(lián)密切。

題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題

將英文“You are a lucky dog”翻譯為“你是個(gè)幸運(yùn)兒”,體現(xiàn)了翻譯過(guò)程中西文化差異的協(xié)調(diào)。

題型:判斷題

我國(guó)早期通過(guò)日譯本來(lái)翻譯拜倫的作品,這屬于()。

題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題